みなさん、こんばんは。
昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。
chocolaさん、カオマンガイもガパオライスも定番なのにないって残念でしたね・・・
サボン犬さん、私も手の込んだタイ料理は多分できないです💦習いたいですけどね。
さて、道を歩けば日本語に当たるタイのチェンマイです。
毎日必ず日本語を目にします。
そのくらい日本語が多いのがタイです。
今回は、チェンマイで見かける日本語【ナリ?とゆみえ?編】です。
まずは、自宅コンドから直ぐ近くのオシャレなショッピングモールOne Nimmanのドラッグストアで見かけたこちらです。
日本が誇るべき世界的にも認知度の高いキャラクターのドラえもんがデザインされたトイレットペーパーです。
そこにカタカナでナリと書かれています。
ちなみにタイ文字でもナリと書かれています。
商品名だと思うのですが、ナリって何だろう???
お次はこちらです。
ひらがなでゆみえと書かれています。
ちなみにゆみえさんの下に書かれているタイ文字ではゆみと書かれています。
外国人が想像するゲイシャっぽいイメージのゆみえさんです。
ちなみにこれは何かというとマニキュアを落とす除光液のようです。
ナリとゆみえは一体どこから来たのか・・・
全く想像がつきません💦
タイで見かける日本語は、C国が日本のフリをしたような怪しい日本語ではないことが多いですが、ナリとゆみえのような何か分からないものはあります💦
ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆
↓ ↓ ↓ ↓