みなさん、こんばんは。
昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。
chocolaさん、サンタさん、マッチ×4回で絶対忘れないですね(*´艸`*)
そして抹茶とフルーツを合わせるというのはなかなか日本人には思いつかない気がします。
さて、私は今回の移住で初めてタイに来ました。
そのため、チェンマイはもちろん初めて、そして乗り継ぎでスワンナプーム国際空港には行きましたがバンコクには行ったことがありません。
タイ第二の都市であるチェンマイでもこれだけの日本語を目にするということは、恐らく首都のバンコクではもっと目にすることが多いのではないかと想像します。
バンコクには駐在員も多く暮らしていて日本人向けのサービスも多いため、きっと日本語だけでも暮らせるという場所もあるのではないかと思います。
そんな、異常に?日本語に触れる機会が多いタイですが、今回は、チェンマイで見かける日本語【こんなものまである!編】です。
これは前に挙げたかも?ですが、スワンナプーム国際空港のローソンで見かけた日本の秋を感じさせるアレです。
あ、これチェンマイで見かける日本語じゃないですね💦
マニラから到着してまず見つけた日本を感じさせるものがこの焼き芋でした。
Import from Japanと書いてあるので日本からの輸入品ですねΣ(・ω・ノ)ノ!
こんな嗜好品レベルのものもタイにはあるとは恐るべしです。
どれだけ日本好きなんでしょうか???
お次はチェンマイに来てセブンイレブンで見つけたこちらです。
日本人であれば誰でも知っているあの子ですよ~
ちびまる子ちゃんです!
ちびまる子ちゃんなだけでに静岡のペットボトル入りのお茶です。
一番左のゴールドのものはNo sugarと書いてあるので無糖のようですが、他の三種類はこちらでは定番の甘いお茶のようです。
フィリピンでは日本語は見かけることはありましたが、探してあった!というレベルでした。
一方、ここタイでの日本語遭遇率は、目を向ければ日本語あった!というレベルで日本語に当たります(*´艸`*)
チェンマイでは日本語ネタは週2回くらい挙げてもネタが尽きることはなさそうです。
ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆
↓ ↓ ↓ ↓