happykanapyのCebuライフ

アラフォー独身女性がフィリピンのセブからリアルな情報をお届けします!

タイ限定タイ文字のポッキーとコアラのマーチ

みなさん、おはようございます。

 

昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。

毎日天気の良いチェンマイですが、相変わらず朝晩は肌寒いです。

昨日は13℃でした。

 

さて、タイでは日本のお菓子も人気のようですが、日本でおなじみのお菓子もタイ文字になって出ています。

ポッキーとコアラのマーチ

日本でも定番、有名なお菓子のツートップとも言えるポッキーとコアラのマーチです。

日本の商品はお菓子に限らず何でも高品質でちょっと良い物のイメージがここタイに限らずフィリピンでもある気がします。

 

パッケージはポッキーは英語がメインですが、マンゴーと日本語表記、コアラのマーチはしっかり日本語です。

 

タイ文字もある

パッケージを裏返すとタイ文字もあります。

 

ポッキーはマンゴー味ですが、パッケージを開けるとドリアンっぽいような南国のフルーツ独特の香りがしてかなりリアル感がありました。

 

コアラのマーチの方はパッケージにある通り濃い抹茶味がしましたが、これはひょっとすると商品自体は日本でもあるかもしれませんね。

 

日本の商品らしい気遣い

はい、そしてこういう表から見えないようなところまで細かい気遣いをした商品は日本ならではだなと感じますね。

 

ここもしっかり日本語とタイ語になっています。

 

ポッキーもコアラのマーチも物自体は日本にもあって物珍しくはないですが、パッケージがタイ文字なのは珍しいので、子供やばらまき土産に買うには良さそうです。

 

ちなみにポッキーのラーブ味がおいしいんですが、全然見かけないんですよね。

もう製造されていないのか、たまたま私の住む周辺のお店では売っていないのか定かではないですが、かなりオススメです。

 

 

 

ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆

↓ ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログ セブ島情報へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 グルメブログ 海外食べ歩きへ
にほんブログ村