みなさん、こんにちは。
昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。
サンタさん、円安は海外暮らしをしているとインパクト大ですΣ( ̄ロ ̄lll)ガーン
小花小太郎のパパさん、キャッチコピーは多分日本人が考えたものだと思われます。
現地人の日本語分かる人が考えたならただ者じゃないですよね~。
さて、タイ、そしてここチェンマイでは日本の物が本当に多く、在住日本人としてはありがたいです。
前に住んでいたセブには韓国人が多かったので、韓国人の物やサービスが多かったですが、タイでは圧倒的に日本です。
そんなここチェンマイのスーパーで見つけましたよ~
日本でもおなじみのあのチョコを使ったお菓子です。
パッケージがタイ文字で書いてありますが、タイ文字を分からない方でも一発で分かるこれです↓
はい、もうみなさん分かりますよね~
トッポです!
タイ文字の裏には日本語もあります。
見比べてみてください。
こちらが日本のみなさんが見慣れた日本語のパッケージです。
私はタイ文字と日本語のパッケージを見比べてみました。
そして、私のタイ語レベルでは、トッポ、LOTTE、ダブルフレーバーバニラチョコレートまでは理解できました。
ですが、最後までチョコたっぷり!は難易度が高く分かりませんでした💦
トッポ自体の味や食感は日本のトッポと全く同じです。
物自体は日本の物となんら変わりはないのですが、タイ文字で書いてあるパッケージはこちらでないと買えないので、ばらまき土産に良いのではないでしょうか?
ひとつ20バーツ(約80円)なので、まさにばらまき土産にうってつけかと思います。
ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆
↓ ↓ ↓ ↓