みなさん、おはようございます。
昨日は七夕でしたが何か願い事をしましたか?
スピリチュアル界隈では7月7日は願いが叶いやすいと言っている人が多くいたので、私は朝の7時台と夜の7時7分に願い事をしました(*´艸`*)
さて、シリーズ化されてきたセブで見かける変な日本語です。
探せばどんどん出てくるので、今後も継続的に投稿していこうかと思います。
馬鹿にするとか見下す意図はなく、セブの日本語事情を垣間見る、クスっと笑えるネタと思って頂ければ幸いです。
さて、では今回の変な日本語ですが、【間違ってるって教えてあげたい・添削してあげたい編】です。
これは前に投稿したような?気もするんですが💦
日本語自体は間違っていないんですが、えびの天ぷらの写真に鶏のから揚げと書かれています。
見るたびに気になって思わず教えてあげたいですが、教えてあげてもNo Problem~で処理されそうな気がします 苦笑
コシヒカリではなくコシヒカンです。
これは、日本語を始めたばかりの外国人とか小学校1年生になってカタカナを習う時にありそうな間違えですね。
でもこのちょっとした間違いで、怪しいと疑いを持たれたりもするので、小さなミスでも商品のパッケージなど信用が大事なものには許されないですね。
間違っているかどうかは微妙ですが、何となく違和感を感じるのは私だけでしょうか。
MADE IN JAPANとハッキリ書いていますが、この日本語説明を読んだ時点でそうではないことが分かります💦
このレベルになってくると言っていることが良く分からないですね・・・
実は、フェイスシールドを付けるとなんか視界がクリアじゃないな~とずっと思っていたんです。
どうやら、フェイスシールドにプラスチックの薄いシートが貼られていて、それを剥がして使うようになっていたようです。
ここに英語でも説明がありましたが、日本人なのでどうしても日本語に目が行きます。
初めから英語を見ていればすぐ気づきましたが、見ていなかったのでずっと視界が悪いフェイスシールドを付けていましたΣ( ̄ロ ̄lll)ガーン
こういうのを見てふと思うことがあります。
セブでも日本語を勉強しているローカルの人がいると思うんです。
そういう人がこういう日本語を見て、間違った日本語を覚えてしまったら困るなと・・・
ある程度の日本語力がある人であれば、間違っていると気付くと思いますが、そうでない場合、こういう日本語が正しいと思ってしまうことがあると思うんです。
変な間違った日本語を覚えてしまう人がいないことを祈ります。
ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆
↓ ↓ ↓ ↓