happykanapyのCebuライフ

アラフォー独身女性がフィリピンのセブからリアルな情報をお届けします!

チェンマイで見かける日本語【どーも気になる日本語編】

みなさん、おはようございます。

 

昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。

今朝はお弁当屋さん3軒をはしごして3日分くらいの食べ物をゲットして来ました。

 

さて、チェンマイ新市街ニマンへミンのMAYAとその向かいにあるThink park、その向かい側のOne Nimmanは日本語遭遇率がチェンマイでもかなり高い三角地帯です。

 

特にThink parkはほぼ日本語ですね。

で、そこで見かける日本語がですね、どーも気になるんですよ💦

そんなわけで今回は、チェンマイで見かける日本語【どーも気になる日本語編】です。

 

ダブル「食べ物」

「食べ物」は前は左側の一軒だけだったんですが、この間見たら二軒並んでいました。

ラーメン屋さんが二軒並んでお店出しちゃったみたいな感覚ですかね💦

でも、売っているものはそれぞれ違うみたいです。

 

食べ物の横断幕?に描かれている食べ物と実際に売っているものが全然違うテキトーさよ・・・( ̄▽ ̄;)

 

食べ物ではないようです

こちらのお店も「食べ物」ですけど、売っているのはヨーグルトの飲み物なので食べ物ではないようです💦

 

イラストはラーメンだけど、売っているのはヨーグルトドリンク( ̄▽ ̄;)

そして、ヨーグルトスマッシュなんだと思いますが、ビミョーに「シ」が「ツ」に見える・・・惜しい!

 

飲む

こちらのお店は多分フルーツジュースのお店だと思います。

ここは飲むなのに食べるといった不一致感はありません。

でも「飲む」って・・・「食べ物」と同じくらいのインパクトがあります。

 

「ー」はどうしても縦にしたくないのか・・・?

Think park内に新しくオープンするマンゴーシェイクのお店のようです。

チェンマイの日本語あるあるですが、縦書きにしても伸ばす「ー」は縦になぜかしないです💦💦

 

90℃回転させれば良いんですよ!

私はねー、どうもこの「ー」だけは直してあげたくなります。

 

 

タイ、チェンマイで見かける日本語は日本のフリしたC国発の日本語はあまりみかけません。

 

かなりクオリティの高い日本語が多いんですが、こうやってたまーに間違っちゃいないけど日本人にはない発想の日本語が使われているのを見かけます。

 

 

 

ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆

↓ ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログ セブ島情報へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 グルメブログ 海外食べ歩きへ
にほんブログ村