happykanapyのCebuライフ

チェンマイからリアルな情報をお届けします!

チェンマイで私が思う、”イヤな感じのデタラメ日本語”と”いじらしさを感じる日本語”の違い

サワディカオニャオ~(^O^)

 

 

昨日の記事のブックマーク、スターまた記事をご覧くださっているみなさんいつもありがとうございます。

 

 

家系金融の企画立案者さん、結構飛ばしますが、チェンマイ人は歩行者には優しいです。

 

Shivaさん、そうそう!スーパーカブ多いですよ~

 

 

さて、夜の記事の定番ネタと言えば、その通りです!

今回は2枚の写真を挙げます。

※写真はLAZADA Thailandより引用

 

相変わらずイヤな感じのデタラメ日本語

1枚目は、相変わらずデタラメ度&C国度MAXでイヤな感じの、日本のフリしたC国製品です。

 

怪しい社名もどんどん出て来ますね。

 

山本星奈やまもとえスターナイキ(日本)くすりを作る株式会社もそうですけど、とにかく日本っぽさを出したがってる感がありますが、逆にインチキ臭くなっているだけ💦

 

日本語試験なら、論外で0点ですね。

それどころか、マイナス100点つけたくなります。

 

続いて2枚目です。

いじらしい間違いじゃないのよ~

クリーンイットって書きたかったんだと思います。

 

「クリンイシト」になっていて、「イ」もちょっと微妙、「シ」は「ツ」と間違っちゃってるけど、何とか頑張ってカタカナ書こうとしている感じが、いじらしいじゃないですか~

 

日本語試験なら、私は△あげちゃいますよ~

で、赤ペンで「シ」と「ツ」の違いをアドバイスしてあげたくなります。

 

で、クリーンの「ー」は、忘れちゃったのか、「ン」の文字の一部と兼ねてデザインにしているのか定かではないです。

 

もしくは、日本語だと伸ばすけど、外国語になると伸ばさないってことはあるので、「クリン」でも許容できます。

 

これは、たぶんタイの商品だと思うんですけど、変にデタラメな日本語を、しつこいくらい書いて日本ぶってないのがいいんです(・∀・)イイネ!!

 

日本でも、商品名をちょっとカッコよくしたくて、英語にしちゃうみたいなのと同じ感覚ですよね。

 

同じ日本語でも、日本ぶってるデタラメと日本へのあこがれがベースのちょい日本語では全然印象が違います。

 

 

 

ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆

 

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 グルメブログ 海外食べ歩きへ
にほんブログ村