みなさん、おはようございます。
昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。
朝マックってたま~に食べるとおいしいですね~
フィリピン人は朝から朝マックのチキンセットを食べている人もいますΣ(・ω・ノ)ノ!
さて、タイ語の勉強を始めて1カ月くらい経ちました。
と言うのも、セブに住める期間も残り約1年となり次の移住先を検討中ですが、ビザ事情から急浮上してきたのがタイだったからです。
そこで、YouTubeでタイ語の学習動画を見始めたら、タイのBLドラマの話がちょこちょこ出て来て試しに見てみたらハマってしまい、タイ語学習を本格的にしようと始めたわけです。
私はライトな語学オタクなんですが、これまでに英語(短大・大学の専攻)、韓国語、フランス語、タガログ語、中国語を勉強したことがあります。
仕事で使える、教えられるレベル(収入を得られる)になっているのは英語と韓国語です。
中国語も結構ガチでやっていたんですが、レベルとしては初中級くらいだと思います。
さて、タイ語なんですが、まず難関になるのがタイ文字です。
21年前に学んだ韓国語のハングル以来の見慣れない文字との出会いでした。
私にはタイ文字は呪いの呪文のようにしか見えなかったんですよね💦
これをどうやって読むのか?
ハングルをやった時にも同じことを思いました。
タイ文字も分解すればハングルと同じような仕組みで、ハングルを理解できる人には理解がしやすいです。
要はタイ式のアルファベットのようなもので、これを組み合わせて文字や単語、文を作っていく感じです。
発音は日本語にない発音がありますが、それも他の外国語が分かればそれに当てはめて考えれば良いので理解できます。
私は1週間集中してまずはYouTubeの動画を見ながら、文字を覚えることをしました。
全部ではなく、よく出てくる文字だけを優先して覚えました。
その後、kindleでちゃんとしたテキストを1冊買って、今は単語や文法の勉強をしています。
初めは、言うまでもなく文字は何ひとつとして分からなかったです。
ですが、ひとつずつやっていけば段々分かるようになってくるので、今はまだテキストの第1課ですが、文を読めるようになりました(∩´∀`)∩
お手本の音声を毎日聞き、発音や読む練習もしているので、学んだ範囲内の内容であれば聞いて理解、発音することもできるようになりました。
タイ語は、「食べる」が「食べました」とか「食べようか」のように語形が変わる活用がない言語なので、その点では簡単です。
ただ、書くのは未だに難しいです。
と言うのも、例外的な綴りがあったり、声調記号もあって、正確に見ないで書けるようになるのは英語やハングルに比べると難しい印象です。
そして、中国語のように音の上がり下がりの声調がありますが、色々な要素により中国語よりも声調の変化が激しいため複雑です。
タイ語攻略はこの声調の変化と文字の攻略かなと今のところ感じています。
まあ、どんな言語をするにしても何かしら難しいことはあるものです。
慣れればそのうち理解したりできるようになるだろうと私はいつも呑気に構えてやっています。
さて、今のテキストは何とか半年で終わらせたいと思っています。
ひとつの課で学ぶ学習量が多いので、1課あたり2週間のペースで進めて、1年で初級2まで終わらせるつもりです。
語学習得は短い期間で劇的な変化がないため、挫折してしまう人も結構いると思いますが、日々の微々たる成長を感じながらのんびりやっていきたいと思います。
そうやって英語も韓国語もやってきたので、まあできるかなと思っています。
ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆
↓ ↓ ↓ ↓