サワディかなぴー(^O^)
※更新日時は不定期になります。
昨日の記事のブックマーク、スターまた記事をご覧くださっているみなさんいつもありがとうございます。
shivaさん、ゆるーく執筆を進めています(*´艸`*)
家系金融の企画立案者さん、この牛さん、チェンマイ市内のいろんなところにいます。
モルさん、そうなんです。情報だけではないことも書けるのがエッセイなんですよね。
さて、先日、そして過去の記事で、タイのオンラインショップで見かける怪しい、笑える日本語の商品を挙げて来ました。
日本の高品質なイメージを狙った、日本のフリした商品はかなり多くあります💦
基本C国の仕業なんですが、日本語ネイティブから見ると明らかに怪しいと一発で気づきます。
日本語のクオリティがあまりに低すぎて、惜しい!とかいうレベルではまったくなく、怪しい、笑うしかない、という感じです。
さて、今回取り上げるのはこちら👇

※LAZADA Thailandより引用
足の臭い足汗スプレーです
悩み訴求系のネーミングなのか?笑
あまりにもダイレクト過ぎて、逆に臭さを連想してしまい買う気が私は失せます💦
商品名だけではなく、パッケージ全体に書かれている日本語のどれをとってもまともな日本語がないです💦💦💦
もう呆れるのと笑うしかないです( ̄▽ ̄;)
ちなみに商品と全然関係ないですが、商品紹介で書かれているタイ文字のフォントですが、マルがないです。
標準的なフォントではないので、タイ語学習者、特に初心者や初級者にとっては認識が難しいです。
私はスルーしないで、意識的に読むようにしています。
単語の意味はわからないにしても、フォントに慣れる目的ですね。
そして、怪しい&笑える日本語もひとつひとつ読んでいます(*´艸`*)
ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆
↓ ↓ ↓ ↓